Відомий український ведучий та співак Володимир Дантес різко висловився щодо мовного питання в Україні. Також артист пояснив свою позицію і розповів що в побуті він повністю перейшов на українську.
Зокрема, артист різко розкритикував батьків, які під час війни досі розмовляють з дітьми російською мовою. На його думку, за таких умов наступне молоде покоління зіткнеться з такими ж проблемами, як і зараз дорослі. І наголошує, що ситуація перетвориться на замкнене коло, де російському ворогові з легкістю вдасться продовжувати насаджувати свої наративи.
“Досі не розумію батьків, які розмовляють з дітьми російською тут в Україні. У мене величезне до них запитання. Можна підійти до багатьох шкіл і послухати. До дітей нуль претензій, бо це соціальний “клей”. Тоді до батьків запитання. Ви дорослі, розмовляйте між собою як заманеться. Але дитині, де знадобиться ця мова? В якому світі? І найгірше, що я зрозумів, і хочу донести всім батькам, як би вам зручно-ху*чно не було, але ви зараз вирощуєте те саме покоління самих себе. Тобто ці діти будуть нами: зросійщені, думатимуть, що не все так однозначно, дивитимуться російський ютуб. Це так прикро, що ми робимо те саме знову й знову. І ніхто не може відповісти на запитання. І все починається з такого: “Тому що мої батьки розмовляли російською”. А чому так? “Бо вони з Росії”. Так а ми де!”, – емоційно наголосив Дантес на подкасті “СучЦукрМуз”.
Сам же Дантес разом з коханою Дашою Кацуріною повністю перейшов на українську. Співак додає, що важко було перших 2 тижні.